LINEで商品やストールの巻き方の相談できます
↓ ↓
-
【10枚セット短冊付き】ご挨拶おてふきん くらわんかFABRIC
¥8,800
【10枚セットご挨拶ヨシおてふきん】 ご挨拶に地域ギフトで!地域にしかない特別感があります。地域お話しで和やかに(^^♪ 淀川のヨシ原は、歴史的にも貴重とされています。水辺に群生し自生するため、二酸化炭素の削減や河川の水質浄化、生物多様性など環境保全に役立っています。 この植物「ヨシ」を繊維化し綿と混紡した「ヨシ糸」は理想のサステナブルな素材です。そして伝統技術の蚊帳織(かや織)で作ったのが、この商品です。 2枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。 糊を落として使うほどにふわふわの肌ざわりになります。 この製品の売り上げの一部は淀川の環境保全に使われています。またヨシ繊維は抗菌性や消臭効果が特徴とされています。 【ヨシおてふきん】 3枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。ハンカチとしても、ふきんとしてもお使えます。 洗うと、ふわふわの肌ざわりになります。 私の使用した感想 吸水性が良い。そして使う度に、どんどん柔らかくなっていく。丈夫なので、長持ちしてます。良いものを長く使う丁寧な暮らし ヨシおてふきん サイズ: 洗う前 40㎝X40㎝ 洗った後 36㎝X36㎝くらい 注意:洗濯により収縮します。 製造過程で糊を使用しますので、ご使用前にしっかりと水やお湯につけて糊を落としてからご利用くだい。 素材: 綿85% ヨシ15% *配送は、佐川急便となります *複数ご注文の方は、「商品について質問する」からご相談ください。 【Set of 10 YOSHI OTEFUKIN】 Osaka is a city located at the mouth of the Yodo River. Historically, the city has developed along with water and marine transportation, Osaka is called the “City of Water. Hirakata City is located in the middle reaches of the Yodo River, to the north of Osaka. The Yodogawa riverbed near Hirakata has long been covered with vast fields of reeds, The Yodo River has long been covered with vast reed beds. Yodo River reeds have been protected and used for a long time as a material for traditional Japanese musical instruments. In addition, reeds grow in clusters and grow wild, helping to protect the environment by reducing carbon dioxide emissions, purifying river water, and increasing biodiversity. The reed yarn produced from these reeds is an ideal sustainable material. By manufacturing and selling these products as “KURAWANKA FABRIC,” we are contributing to the establishment of a recycling-oriented economy and local communities. YOSHI OTEFUKIN Produced in three layers, it dries quickly and is hygienic. It can be used as a handkerchief or a kitchen cloth. When washed, it becomes fluffy to the touch. Reed handkerchief Size: 3.5 x 3.5 x 3.5 cm Before washing 40 cm X 40 cm After washing about 36cmX36cm My impression It has good water absorbency. And every time I use it, it gets softer and softer. It is durable and lasts for a long time. Careful living using good things for a long time.
-
【1枚購入用】おてふきん くらわんかFABRIC
¥880
淀川のヨシ原は、歴史的にも貴重とされています。水辺に群生し自生するため、二酸化炭素の削減や河川の水質浄化、生物多様性など環境保全に役立っています。 この植物「ヨシ」を繊維化し綿と混紡した「ヨシ糸」は理想のサステナブルな素材です。そして伝統技術の蚊帳織(かや織)で作ったのが、この商品です。 2枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。 糊を落として使うほどにふわふわの肌ざわりになります。 この製品の売り上げの一部は淀川の環境保全に使われています。またヨシ繊維は抗菌性や消臭効果が特徴とされています。 【ヨシおてふきん】 3枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。ハンカチとしても、ふきんとしてもお使えます。 洗うと、ふわふわの肌ざわりになります。 私の使用した感想 吸水性が良い。そして使う度に、どんどん柔らかくなっていく。丈夫なので、長持ちしてます。良いものを長く使う丁寧な暮らし ヨシおてふきん サイズ: 洗う前 40㎝X40㎝ 洗った後 36㎝X36㎝くらい 注意:洗濯により収縮します。 製造過程で糊を使用しますので、ご使用前にしっかりと水やお湯につけて糊を落としてからご利用くだい。 素材: 綿85% ヨシ15% *配送は、クリックポストとなります *複数ご注文の方は、「商品について質問する」からご相談ください。 Osaka is a city located at the mouth of the Yodo River. Historically, the city has developed along with water and marine transportation, Osaka is called the “City of Water. Hirakata City is located in the middle reaches of the Yodo River, to the north of Osaka. The Yodogawa riverbed near Hirakata has long been covered with vast fields of reeds, The Yodo River has long been covered with vast reed beds. Yodo River reeds have been protected and used for a long time as a material for traditional Japanese musical instruments. In addition, reeds grow in clusters and grow wild, helping to protect the environment by reducing carbon dioxide emissions, purifying river water, and increasing biodiversity. The reed yarn produced from these reeds is an ideal sustainable material. By manufacturing and selling these products as “KURAWANKA FABRIC,” we are contributing to the establishment of a recycling-oriented economy and local communities. YOSHI OTEFUKIN Produced in three layers, it dries quickly and is hygienic. It can be used as a handkerchief or a kitchen cloth. When washed, it becomes fluffy to the touch. YOSHI OTEFUKIN Size: 3.5 x 3.5 x 3.5 cm Before washing 40 cm X 40 cm After washing about 36cmX36cm My impression It has good water absorbency. And every time I use it, it gets softer and softer. It is durable and lasts for a long time. Careful living using good things for a long time.
-
【1枚購入用】ヨシ赤ちゃんスタイおてふきん くらわんかFABRIC
¥990
【ヨシ赤ちゃんスタイおてふきん】 淀川のヨシ原は、歴史的にも貴重とされています。水辺に群生し自生するため、二酸化炭素の削減や河川の水質浄化、生物多様性など環境保全に役立っています。 この植物「ヨシ」を繊維化し綿と混紡した「ヨシ糸」は理想のサステナブルな素材です。そして伝統技術の蚊帳織(かや織)で作ったのが、この商品です。 2枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。 糊を落として使うほどにふわふわの肌ざわりになります。 この製品の売り上げの一部は淀川の環境保全に使われています。またヨシ繊維は抗菌性や消臭効果が特徴とされています。 【ヨシ赤ちゃんスタイおてふきん】 3枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。ボタンが付いてるので赤ちゃんのスタイやよだれ拭きとしてもお使い頂けます。 もちろんハンカチやふきんとしても使えます。 糊を落として使うほどにふわふわの肌ざわりになります。 サイズ: 洗う前 40㎝X40㎝ 洗った後 36㎝X36㎝くらい 注意:洗濯により収縮します。 製造過程で糊を使用しますので、ご使用前にしっかりと水やお湯につけて糊を落としてからご利用くだい。 素材: 綿85% ヨシ15% *配送は、クリックポストとなります *複数ご注文の方は、「商品について質問する」からご相談ください。 Osaka is a city located at the mouth of the Yodo River. Historically, the city has developed along with water and marine transportation, Osaka is called the “City of Water. Hirakata City is located in the middle reaches of the Yodo River, to the north of Osaka. The Yodogawa riverbed near Hirakata has long been covered with vast fields of reeds, The Yodo River has long been covered with vast reed beds. Yodo River reeds have been protected and used for a long time as a material for traditional Japanese musical instruments. In addition, reeds grow in clusters and grow wild, helping to protect the environment by reducing carbon dioxide emissions, purifying river water, and increasing biodiversity. The reed yarn produced from these reeds is an ideal sustainable material. By manufacturing and selling these products as “KURAWANKA FABRIC,” we are contributing to the establishment of a recycling-oriented economy and local communities. Size: 3.5 x 3.5 x 3.5 cm Before washing 40 cm X 40 cm After washing about 36cmX36cm
-
【紅白ギフトセット】おてふきん くらわんかFABRIC
¥2,000
【紅白ギフトセット】ヨシおてふきん ・お世話になったあの人に ・会えてない遠方の方に ・紅白なのでお祝いにも 淀川のヨシ原は、歴史的にも貴重とされています。水辺に群生し自生するため、二酸化炭素の削減や河川の水質浄化、生物多様性など環境保全に役立っています。 この植物「ヨシ」を繊維化し綿と混紡した「ヨシ糸」は理想のサステナブルな素材です。そして伝統技術の蚊帳織(かや織)で作ったのが、この商品です。 2枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。 糊を落として使うほどにふわふわの肌ざわりになります。 この製品の売り上げの一部は淀川の環境保全に使われています。またヨシ繊維は抗菌性や消臭効果が特徴とされています。 【ヨシおてふきん】 3枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。ハンカチとしても、ふきんとしてもお使えます。 洗うと、ふわふわの肌ざわりになります。 私の使用した感想 吸水性が良い。そして使う度に、どんどん柔らかくなっていく。丈夫なので、長持ちしてます。良いものを長く使う丁寧な暮らし 【紅白ギフトセット】ヨシおてふきん ピンク1枚、ベージュ1枚の合計2枚が箱に入っています ヨシおてふきん サイズ: 糊を落とし前 40㎝X40㎝ 糊を落とし後 36㎝X36㎝くらい 使用上の注意 手洗いもしくはネットに入れ洗濯をし、乾燥機はご使用しないでください。・生地の特性上、強いカがかかるとホツレが出る場合があります 素材: 綿85% ヨシ15% *配送は、佐川急便となります Osaka is a city located at the mouth of the Yodo River. Historically, the city has developed along with water and marine transportation, Osaka is called the “City of Water. Hirakata City is located in the middle reaches of the Yodo River, to the north of Osaka. The Yodogawa riverbed near Hirakata has long been covered with vast fields of reeds, The Yodo River has long been covered with vast reed beds. Yodo River reeds have been protected and used for a long time as a material for traditional Japanese musical instruments. In addition, reeds grow in clusters and grow wild, helping to protect the environment by reducing carbon dioxide emissions, purifying river water, and increasing biodiversity. The reed yarn produced from these reeds is an ideal sustainable material. By manufacturing and selling these products as “KURAWANKA FABRIC,” we are contributing to the establishment of a recycling-oriented economy and local communities. Yoshi Otefukin Produced in three layers, it dries quickly and is hygienic. It can be used as a handkerchief or a kitchen cloth. When washed, it becomes fluffy to the touch. My impression It has good water absorbency. And every time I use it, it gets softer and softer. It is durable and lasts for a long time. Careful living using good things for a long time.
-
【紅白ギフトセット】ヨシ赤ちゃんスタイおてふきん くらわんかFABRIC
¥2,420
【紅白ギフトセット】ヨシ赤ちゃんスタイおてふきん 淀川のヨシ原は、歴史的にも貴重とされています。水辺に群生し自生するため、二酸化炭素の削減や河川の水質浄化、生物多様性など環境保全に役立っています。 この植物「ヨシ」を繊維化し綿と混紡した「ヨシ糸」は理想のサステナブルな素材です。そして伝統技術の蚊帳織(かや織)で作ったのが、この商品です。 2枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。 糊を落として使うほどにふわふわの肌ざわりになります。 この製品の売り上げの一部は淀川の環境保全に使われています。またヨシ繊維は抗菌性や消臭効果が特徴とされています。 【ヨシ赤ちゃんスタイおてふきん】 3枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。ボタンが付いてるので赤ちゃんのスタイやよだれ拭きとしてもお使い頂けます。 もちろんハンカチやふきんとしても使えます。 糊を落として使うほどにふわふわの肌ざわりになります。 【紅白ギフトセット】ヨシ赤ちゃんスタイおてふきん ピンク1枚、ベージュ1枚の合計2枚が箱に入っています ヨシおてふきん サイズ: 洗う前 40㎝X40㎝ 洗った後 36㎝X36㎝くらい 注意:洗濯により収縮します。 製造過程で糊を使用しますので、ご使用前にしっかりと水やお湯につけて糊を落としてからご利用くだい。 素材: 綿85% ヨシ15% *熨斗の対応は、「商品について質問する」からお願いします。 *配送は、佐川急便となります Osaka is a city located at the mouth of the Yodo River. Historically, the city has developed along with water and marine transportation, Osaka is called the “City of Water. Hirakata City is located in the middle reaches of the Yodo River, to the north of Osaka. The Yodogawa riverbed near Hirakata has long been covered with vast fields of reeds, The Yodo River has long been covered with vast reed beds. Yodo River reeds have been protected and used for a long time as a material for traditional Japanese musical instruments. In addition, reeds grow in clusters and grow wild, helping to protect the environment by reducing carbon dioxide emissions, purifying river water, and increasing biodiversity. The reed yarn produced from these reeds is an ideal sustainable material. By manufacturing and selling these products as “KURAWANKA FABRIC,” we are contributing to the establishment of a recycling-oriented economy and local communities. Yoshi Otefukin Produced in three layers, it dries quickly and is hygienic. It can be used as a handkerchief or a kitchen cloth. When washed, it becomes fluffy to the touch.
-
【箱入り➕ヨシ折り紙付き】ヨシ大判ショール・マフラー・おくるみ くらわんかFABRIC
¥8,800
【ヨシ大判ショール・ストール・マフラー・おくるみ】➕【ヨシ折り紙】 淀川のヨシ原は、歴史的にも貴重とされています。水辺に群生し自生するため、二酸化炭素の削減や河川の水質浄化、生物多様性など環境保全に役立っています。 この植物「ヨシ」を繊維化し綿と混紡した「ヨシ糸」は理想のサステナブルな素材です。そして伝統技術の蚊帳織(かや織)で作ったのが、この商品です。 2枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。 糊を落として使うほどにふわふわの肌ざわりになります。 この製品の売り上げの一部は淀川の環境保全に使われています。またヨシ繊維は抗菌性や消臭効果が特徴とされています。 【ヨシ大判ストール・マフラー】 特徴 ・カヤ織で一度洗うとフワフワ! ・水分の吸水性は抜群! ・乾きも早い! ヨシと綿生地の特徴 夏は通気性・吸湿性。冬は保温性があり暖かい着心地で、オールシーズン快適に使うことができます。また、冬場は毛玉にならないのが良い。 赤ちゃんのおくるみや、タオルケットとしても使えます。 このカヤ織は、洗えば洗うほどフワフワに変化するのが特徴。 また、インテリアとしてもおススメ。(糊付きが良い) 【箱】ヨシ大判ショール・マフラー サイズ: 185㎝X100㎝くらい 糊落とし前 200㎝X120㎝ *糊を落として納品しています。糊落とし前での納品が希望の場合、「糊落とし前で納品」と書いてください。 使用上の注意 手洗いもしくはネットに入れ洗濯をし、乾燥機はご使用しないでください。・生地の特性上、強いカがかかるとホツレが出る場合があります 素材: 綿85% ヨシ15% 配送について *佐川急便になります *複数ご注文の方は、「商品について質問する」からご相談ください。 私の使用した感想 一度洗ってから首に巻くと、シャリとした感じでしたが、何度も洗って使っていくと、ガーゼみたいに柔らかくなりました。肌当たりが、とにかく気持ちいい!!ウールのチクチクした感じが苦手な方はおススメ! 【ヨシ折り紙】 ヨシ紙と越前和紙の折り紙です。 お茶菓子の懐紙や、コースターとしてもお使えます。 ※ 越前和紙の色・柄はアラカルトとなっています サイズ 90㎜×90㎜ 越前和紙90枚 桜ヨシ紙10枚 Osaka is a city located at the mouth of the Yodo River. Historically, the city has developed along with water and marine transportation, Osaka is called the “City of Water. Hirakata City is located in the middle reaches of the Yodo River, to the north of Osaka. The Yodogawa riverbed near Hirakata has long been covered with vast fields of reeds, The Yodo River has long been covered with vast reed beds. Yodo River reeds have been protected and used for a long time as a material for traditional Japanese musical instruments. In addition, reeds grow in clusters and grow wild, helping to protect the environment by reducing carbon dioxide emissions, purifying river water, and increasing biodiversity. The reed yarn produced from these reeds is an ideal sustainable material. By manufacturing and selling these products as “KURAWANKA FABRIC,” we are contributing to the establishment of a recycling-oriented economy and local communities. Yoshi Otefukin Produced in three layers, it dries quickly and is hygienic. It can be used as a handkerchief or a kitchen cloth. When washed, it becomes fluffy to the touch.
-
【1枚購入用】ヨシ大判ショール・マフラー くらわんかFABRIC
¥7,700
【ヨシ大判ショール・マフラー】 淀川のヨシ原は、歴史的にも貴重とされています。水辺に群生し自生するため、二酸化炭素の削減や河川の水質浄化、生物多様性など環境保全に役立っています。 この植物「ヨシ」を繊維化し綿と混紡した「ヨシ糸」は理想のサステナブルな素材です。そして伝統技術の蚊帳織(かや織)で作ったのが、この商品です。 2枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。 糊を落として使うほどにふわふわの肌ざわりになります。 この製品の売り上げの一部は淀川の環境保全に使われています。またヨシ繊維は抗菌性や消臭効果が特徴とされています。 【ヨシ大判ストール・マフラー】 特徴 ・蚊帳織(かや織)で一度洗うとフワフワ! ・水分の吸水性は抜群! ・乾きも早い! ヨシと綿生地の特徴 夏は通気性・吸湿性。冬は保温性があり暖かい着心地で、オールシーズン快適に使うことができます。また、冬場は毛玉にならないのが良い。 赤ちゃんのおくるみや、タオルケットとしても使えます。 この蚊帳織(かや織)は、洗えば洗うほどフワフワに変化するのが特徴。 ヨシ大判ストール・マフラー サイズ: 185㎝X100㎝くらい 糊落とし前 200㎝X120㎝ *糊落とし前での納品が希望の場合、「糊落とし前で納品」と書いてください。 使用上の注意 手洗いもしくはネットに入れ洗濯をし、乾燥機はご使用しないでください。・生地の特性上、強いカがかかるとホツレが出る場合があります 素材: 綿85% ヨシ15% 配送について *佐川急便になります *複数ご注文の方は、「商品について質問する」からご相談ください。 私の使用した感想 一度洗ってから首に巻くと、シャリとした感じでしたが、何度も洗って使っていくと、ガーゼみたいに柔らかくなりました。肌当たりが、とにかく気持ちいい!!ウールのチクチクした感じが苦手な方はおススメ! Osaka is a city located at the mouth of the Yodo River. Historically, the city has developed along with water and marine transportation, Osaka is called the “City of Water. Hirakata City is located in the middle reaches of the Yodo River, to the north of Osaka. The Yodogawa riverbed near Hirakata has long been covered with vast fields of reeds, The Yodo River has long been covered with vast reed beds. Yodo River reeds have been protected and used for a long time as a material for traditional Japanese musical instruments. In addition, reeds grow in clusters and grow wild, helping to protect the environment by reducing carbon dioxide emissions, purifying river water, and increasing biodiversity. The reed yarn produced from these reeds is an ideal sustainable material. By manufacturing and selling these products as “KURAWANKA FABRIC,” we are contributing to the establishment of a recycling-oriented economy and local communities. My impression Once washed, it felt crisp, but after repeated washing and use, it became soft like gauze. The feel against my skin is just so comfortable! Recommended if you don't like the prickly feeling of wool!
-
【1枚購入用】ヨシ ストールくらわんかFABRIC
¥3,850
淀川のヨシ原は、歴史的にも貴重とされています。水辺に群生し自生するため、二酸化炭素の削減や河川の水質浄化、生物多様性など環境保全に役立っています。 この植物「ヨシ」を繊維化し綿と混紡した「ヨシ糸」は理想のサステナブルな素材です。そして伝統技術の蚊帳織(かや織)で作ったのが、この商品です。 2枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。 糊を落として使うほどにふわふわの肌ざわりになります。 この製品の売り上げの一部は淀川の環境保全に使われています。またヨシ繊維は抗菌性や消臭効果が特徴とされています。 【ヨシストール】 特徴 ・蚊帳織(かや織)で一度洗うとフワフワ! ・水分の吸水性は抜群! ・乾きも早い! 肌触りの良さから年中巻ける商品です。冬場は毛玉にならず、ふわふわで肌あたりも良好。夏場は汗の吸水性が良いのでタオルとしても使えます。私も大好きです。 この蚊帳織(かや織)は、一度洗うとフワフワに変化するのが特徴。 ヨシストール サイズ: 洗う前 190㎝X60㎝ 洗った後 180㎝X38㎝くらい 注意:洗濯により収縮します。 製造過程で糊を使用しますので、ご使用前にしっかりと水やお湯につけて糊を落としてからご利用くだい。 素材: 綿85% ヨシ15% 配送は、佐川急便となります *複数ご注文の方は、「商品について質問する」からご相談ください。 Souvenirs from Hirakata, Osaka Osaka is a city located at the mouth of the Yodo River. Historically, the city has developed along with water and marine transportation, Osaka is called the “City of Water. Hirakata City is located in the middle reaches of the Yodo River, to the north of Osaka. The Yodogawa riverbed near Hirakata has long been covered with vast fields of reeds, The Yodo River has long been covered with vast reed beds. Yodo River reeds have been protected and used for a long time as a material for traditional Japanese musical instruments. In addition, reeds grow in clusters and grow wild, helping to protect the environment by reducing carbon dioxide emissions, purifying river water, and increasing biodiversity. The reed yarn produced from these reeds is an ideal sustainable material. By manufacturing and selling these products as “KURAWANKA FABRIC,” we are contributing to the establishment of a recycling-oriented economy and local communities. My impression Once washed, it felt crisp, but after repeated washing and use, it became soft like gauze. The feel against my skin is just so comfortable! Recommended if you don't like the prickly feeling of wool!
-
【箱入り】ヨシ ストールくらわんかFABRIC
¥4,400
【箱入り】ヨシ ストール 淀川のヨシ原は、歴史的にも貴重とされています。水辺に群生し自生するため、二酸化炭素の削減や河川の水質浄化、生物多様性など環境保全に役立っています。 この植物「ヨシ」を繊維化し綿と混紡した「ヨシ糸」は理想のサステナブルな素材です。そして伝統技術の蚊帳織(かや織)で作ったのが、この商品です。 2枚重ねて製作しており、速乾性があり衛生的です。 糊を落として使うほどにふわふわの肌ざわりになります。 この製品の売り上げの一部は淀川の環境保全に使われています。またヨシ繊維は抗菌性や消臭効果が特徴とされています。 【ヨシストール】 特徴 ・蚊帳織(かや織)で一度洗うとフワフワ! ・水分の吸水性は抜群! ・乾きも早い! 肌触りの良さから年中巻ける商品です。冬場は毛玉にならず、ふわふわで肌あたりも良好。夏場は汗の吸水性が良いのでタオルとしても使えます。私も大好きです。 この蚊帳織(かや織)は、一度洗うとフワフワに変化するのが特徴。 ヨシストール サイズ: 洗う前 190㎝X60㎝ 洗った後 180㎝X38㎝くらい 注意:洗濯により収縮します。 製造過程で糊を使用しますので、ご使用前にしっかりと水やお湯につけて糊を落としてからご利用くだい。 素材: 綿85% ヨシ15% 配送は、佐川急便となります *複数ご注文の方は、「商品について質問する」からご相談ください。 Souvenirs from Hirakata, Osaka Osaka is a city located at the mouth of the Yodo River. Historically, the city has developed along with water and marine transportation, Osaka is called the “City of Water. Hirakata City is located in the middle reaches of the Yodo River, to the north of Osaka. The Yodogawa riverbed near Hirakata has long been covered with vast fields of reeds, The Yodo River has long been covered with vast reed beds. Yodo River reeds have been protected and used for a long time as a material for traditional Japanese musical instruments. In addition, reeds grow in clusters and grow wild, helping to protect the environment by reducing carbon dioxide emissions, purifying river water, and increasing biodiversity. The reed yarn produced from these reeds is an ideal sustainable material. By manufacturing and selling these products as “KURAWANKA FABRIC,” we are contributing to the establishment of a recycling-oriented economy and local communities. My impression Once washed, it felt crisp, but after repeated washing and use, it became soft like gauze. The feel against my skin is just so comfortable! Recommended if you don't like the prickly feeling of wool!
-
【箱入り2枚➕ヨシ折り紙付き】ヨシ ストールくらわんかFABRIC
¥8,800
【箱入りストール2枚セット】➕【ヨシ折り紙】 パーソナルカラーのブルーベースとイエローベースで、用意しました。 ⚫︎ブルーベース ブルー+ライトグレーのセット ⚫︎イエローベース グリーン+マスタードのセット 人には、似合いやすい色の傾向があります。その似合うパーソナルカラーの色を身につけると、パッと顔が明るくなり、見た目の印象もステキになります!おススメです! ヨシについて 枚方市は江戸時代、京都と大坂を結ぶ三十石船の中継港として賑わい、その船に寄り添い商売をしていたのが「くらわんか舟」です。その小舟の商いが旅人の心を癒していたことでしょう。 淀川に自生する植物「ヨシ」は、水質浄化や生態系を保全する役割があります。2020年このヨシを繊維化し綿と混紡したヨシ糸が誕生しました。 ヨシ繊維の特徴は ・ヨシは半永久的に調達可能な理想的なサステナブル素材 ・ヨシは生命力の強さから古来より邪気を払う ・茅の輪や破魔矢に使われていた経緯からも縁起物 ・ヨシ繊維は、抗菌性と消臭性がある このヨシ繊維から生まれたのが、枚方のギフトブランド「くらわんかFABRIC」です。 【ヨシストール】 特徴 ・蚊帳織(かや織)で一度洗うとフワフワ! ・水分の吸水性は抜群! ・乾きも早い! 肌触りの良さから年中巻ける商品です。冬場は毛玉にならず、ふわふわで肌あたりも良好。夏場は汗の吸水性が良いのでタオルとしても使えます。私も大好きです。 この蚊帳織(かや織)は、洗う度にフワフワに変化していくのが特徴。 ヨシストール サイズ: 洗う前 190㎝X60㎝ 洗った後 180㎝X38㎝くらい 注意:洗濯により収縮します。 製造過程で糊を使用しますので、ご使用前にしっかりと水やお湯につけて糊を落としてからご利用くだい。 素材: 綿85% ヨシ15% 【ヨシ折り紙】 ヨシ紙と越前和紙の折り紙です。 お茶菓子の懐紙や、コースターとしてもお使えます。 ※ 越前和紙の色・柄はアラカルトとなっています サイズ 90㎜×90㎜ 越前和紙90枚 桜ヨシ紙10枚 配送は、佐川急便となります *複数ご注文の方は、「商品について質問する」からご相談ください。 Souvenirs from Hirakata, Osaka Osaka is a city located at the mouth of the Yodo River. Historically, the city has developed along with water and marine transportation, Osaka is called the “City of Water. Hirakata City is located in the middle reaches of the Yodo River, to the north of Osaka. The Yodogawa riverbed near Hirakata has long been covered with vast fields of reeds, The Yodo River has long been covered with vast reed beds. Yodo River reeds have been protected and used for a long time as a material for traditional Japanese musical instruments. In addition, reeds grow in clusters and grow wild, helping to protect the environment by reducing carbon dioxide emissions, purifying river water, and increasing biodiversity. The reed yarn produced from these reeds is an ideal sustainable material. By manufacturing and selling these products as “KURAWANKA FABRIC,” we are contributing to the establishment of a recycling-oriented economy and local communities. My impression Once washed, it felt crisp, but after repeated washing and use, it became soft like gauze. The feel against my skin is just so comfortable! Recommended if you don't like the prickly feeling of wool!
-
【1枚購入用】ヨシふきん くらわんかFABRIC
¥770
枚方市は江戸時代、京都と大坂を結ぶ三十石船の中継港として賑わい、その船に寄り添い商売をしていたのが「くらわんか舟」です。その小舟の商いが旅人の心を癒していたことでしょう。 淀川に自生する植物「ヨシ」は、水質浄化や生態系を保全する役割があります。2020年このヨシを繊維化し綿と混紡したヨシ糸が誕生しました。 ヨシ繊維の特徴は ・ヨシは半永久的に調達可能な理想的なサステナブル素材 ・ヨシは生命力の強さから古来より邪気を払う ・茅の輪や破魔矢に使われていた経緯からも縁起物 ・ヨシ繊維は、抗菌性と消臭性がある このヨシ繊維から生まれたのが、枚方のギフトブランド「くらわんかFABRIC」です。 【ヨシふきん】 特徴 ・カヤ織で一度洗うとフワフワ! ・水分の吸水性は抜群! ・乾きも早い! ヨシ繊維は天然の抗菌力と消臭性があり、家庭で使う ふきんとしてピッタリの商品です。このカヤ織は、一度洗うとフワフワに変化するのが特徴。。 ヨシふきん サイズ: 洗う前 37㎝X37㎝ 洗った後 33㎝X33㎝くらい 注意:洗濯、乾燥により収縮します。 製造過程で糊を使用しますので、ご使用前にしっかりと水やお湯につけて糊を落としてからご利用くだい。 素材: 綿85% ヨシ15 私の使用した感想 吸水性がスゴイ。そして使う度に、どんどん柔らかくなっていく。丈夫なので、長持ちしてます。 Souvenirs from Hirakata, Osaka Osaka is a city located at the mouth of the Yodo River. Historically, the city has developed along with water and marine transportation, Osaka is called the “City of Water. Hirakata City is located in the middle reaches of the Yodo River, to the north of Osaka. The Yodogawa riverbed near Hirakata has long been covered with vast fields of reeds, The Yodo River has long been covered with vast reed beds. Yodo River reeds have been protected and used for a long time as a material for traditional Japanese musical instruments. In addition, reeds grow in clusters and grow wild, helping to protect the environment by reducing carbon dioxide emissions, purifying river water, and increasing biodiversity. The reed yarn produced from these reeds is an ideal sustainable material. By manufacturing and selling these products as “KURAWANKA FABRIC,” we are contributing to the establishment of a recycling-oriented economy and local communities. My impression It has good water absorbency. And every time I use it, it gets softer and softer. It is durable and lasts for a long time. Living with good things for a long time
-
【箱入り】ヨシタオルくらわんかFABRIC
¥2,090
ヨシ タオルをギフト入り ・品質の高いギフトとして ・形に残るギフトとして 贈られた方に喜んで頂けます。 枚方市は江戸時代、京都と大坂を結ぶ三十石船の中継港として賑わい、その船に寄り添い商売をしていたのが「くらわんか舟」です。その小舟の商いが旅人の心を癒していたことでしょう。 淀川に自生する植物「ヨシ」は、水質浄化や生態系を保全する役割があります。2020年このヨシを繊維化し綿と混紡したヨシ糸が誕生しました。 ヨシ繊維の特徴は ・ヨシは半永久的に調達可能な理想的なサステナブル素材 ・ヨシは生命力の強さから古来より邪気を払う ・茅の輪や破魔矢に使われていた経緯からも縁起物 ・ヨシ繊維は、抗菌性と消臭性がある このヨシ繊維から生まれたのが、枚方のギフトブランド「くらわんかFABRIC」です。 そして品質にこだわったタオルが出来ました。 タオルは形として残ります。また使えば使うほど品質の良さを知り、人へプレゼントしたくなります。地域の誇りと愛着が増して、枚方愛を人から人へ繋ぐ役割を担ってくれます。 枚方のお土産として! お祝いの品として! 地域活性の応援として! 最適品です。 【ヨシタオル】 特徴 ・今治の薬品不使用フワフワの加工! ・今治基準の吸水性! ヨシ糸で織られたガーゼとパイルの両面のフェイスタオルです。 タオルの産地 今治で織ることで、今治の吸水基準をクリアし、薬品を使わず本来の風合いを引き出す加工もしています。ヨシタオルの品質の良さを感じてもらえます。 ヨシタオル サイズ: 82x33cm 素材: 綿 100% ガーゼ横糸ネップ部分 植物繊維(ヨシ)
-
Men'sオーダースーツ
¥110,000
SOLD OUT
完全予約メンズのオーダーメイドスーツ 11万円〜 予約制 来店以外に関西の出張も可能。 テーラーによって、仕上がりは異なります。 そして、採寸もルール通りでなくて、経験値という寸法によって変わります。出来上がりのその差は、大きい。delussoでは、キャリアのあるテーラーと契約してオーダースーツを提供しております。メッセージ、ご相談ください。 私が、提供しているのは、「装い」です。 洋服を着るのは作業ですが、私は洋服を装うです。 中小企業の社長様は、あなた自身がブランドであり、会社の顔です。 社長 = 会社 だからこそ、相手とお会いした時の装いで、会社を判断さされることもある。 まずは、見た目で会社の信頼を相手に伝えましょう。 第一印象は大切!
-
播州織 毛玉にならないカモフラ柄ストール ネイビー
¥15,400
男性は、あまりストールを巻いてる人がいない。だから巻くと良い。見た目で、あなたの印象は決まってしまうから。相手に見た目に気を使ってるな!ステキやな!と、思われてから話すと、あなたの信頼は上がります。 今回、紹介したいのは、私が魅了された播州織のストール。それは、綿の産地である播州に数台しか残っていない織機を使用し、一点モノに近い少量での生産をしている工房のもの。 肌触り 低速で織られるため、強く織れないことをメリットに、甘く織れる布地の肌さわりは、空気が入って緩くなり肌触りは抜群。 綿素材は自宅で洗えるし、洗うたびにどんどん柔らかくなる。馴染んでくるストールは、愛着となり離せなくなります。私は、年中ストール生活を楽しんでいます。 サイズ ストールって、大きいものもありますが、コレは少し細めのストールなので、ジャケットの下に入れてもオススメ。 綿素材 今回のストールは、綿素材なので秋から冬にかけて使えるストール。毛玉になりにくいのもポイント。冬に巻ける綿のストール!大好きなストールです。 海外には無い良さが、西脇市で作るMADE IN JAPAN にある! 素材 綿100% サイズ 60㎝×180㎝ 日本製
-
播州織 毛玉にならない カモフラ柄ストール ブラウン
¥15,400
男性は、あまりストールを巻いてる人がいない。だから巻くと良い。見た目で、あなたの印象は決まってしまうから。相手に見た目に気を使ってるな!ステキやな!と、思われてから話すと、あなたの信頼は上がります。 今回、紹介したいのは、私が魅了された播州織のストール。それは、綿の産地である播州に数台しか残っていない織機を使用し、一点モノに近い少量での生産をしている工房のもの。 肌触り 低速で織られるため、強く織れないことをメリットに、甘く織れる布地の肌さわりは、空気が入って緩くなり肌触りは抜群。 綿素材は自宅で洗えるし、洗うたびにどんどん柔らかくなる。馴染んでくるストールは、愛着となり離せなくなります。私は、年中ストール生活を楽しんでいます。 サイズ ストールって、大きいものもありますが、コレは少し細めのストールなので、ジャケットの下に入れてもオススメ。 綿素材 今回のストールは、綿素材なので秋から冬にかけて使えるストール。毛玉になりにくいのもポイント。冬に巻ける綿のストール!大好きなストールです。 海外には無い良さが、西脇市で作るMADE IN JAPAN にある! 素材 綿100% サイズ 60㎝×180㎝ 日本製
-
フランス ユーフォリア(幸福感)ストール(ブルー)
¥22,000
このストールは、一枚の中に遊び心が満載ですね。デザイナーのアトリエは、フランス北部の海沿いにあり、自然の中からインスピレーションを得て、驚くような世界を広げています。 クリエーションは全てフランスで行い、生産はインドの提携工場で行われています。一枚の布への無限の可能性を感じます。いつもハッピーにしてくれるストールです。 素材 麻60% レーヨン(モダール)40% サイズ 100㎝x190㎝ フランスデザイン インド製作
-
フランス ヨガストール(マルチ)
¥26,400
このストールは、一枚の中に遊び心が満載ですね。デザイナーのアトリエは、フランス北部の海沿いにあり、自然の中からインスピレーションを得て、驚くような世界を広げています。 クリエーションは全てフランスで行い、生産はインドの提携工場で行われています。一枚の布への無限の可能性を感じます。いつもハッピーにしてくれるストールです。 素材 綿63% 絹37% サイズ 100㎝x100㎝ フランスデザイン インド製作
-
フランス サクランボストール(ネイビー)
¥22,000
このストールは、一枚の中に遊び心が満載ですね。デザイナーのアトリエは、フランス北部の海沿いにあり、自然の中からインスピレーションを得て、驚くような世界を広げています。 クリエーションは全てフランスで行い、生産はインドの提携工場で行われています。一枚の布への無限の可能性を感じます。いつもハッピーにしてくれるストールです。 素材 綿100% サイズ 135㎝x135㎝ フランスデザイン インド製作
-
播州織 年中用 ベンカラ染めオーガニックコットンストール ブルー
¥19,800
自然から生まれる天然染料、ベンガラ染料で染めた糸をヴィンテージのシャトル織機を使用し、低速でゆっくり織り上げたストール。 幅もしっかりあり、年中使えて、毛玉にならない 素材は、オーガニックコットン生地を使用して最高の肌触りと着心地が特徴で、使えば使うほど馴染みます。 海外には無い良さが、西脇市で作るMADE IN JAPAN にある! 素材 綿100% サイズ 100㎝×200㎝ 日本製 手洗い可
-
播州織 年中用 ベンカラ染めオーガニックコットンストール イエロー
¥19,800
自然から生まれる天然染料、ベンガラ染料で染めた糸をヴィンテージのシャトル織機を使用し、低速でゆっくり織り上げたストール。 幅もしっかりあり、年中使えて、毛玉にならない 素材は、オーガニックコットン生地を使用して最高の肌触りと着心地が特徴で、使えば使うほど馴染みます。 海外には無い良さが、西脇市で作るMADE IN JAPAN にある! 素材 綿100% サイズ 100㎝×200㎝ 日本製 手洗い可
-
播州織 年中用 ベンカラ染めオーガニックコットンストール ピンク
¥19,800
自然から生まれる天然染料、ベンガラ染料で染めた糸をヴィンテージのシャトル織機を使用し、低速でゆっくり織り上げたストール。 幅もしっかりあり、年中使えて、毛玉にならない 素材は、オーガニックコットン生地を使用して最高の肌触りと着心地が特徴で、使えば使うほど馴染みます。 海外には無い良さが、西脇市で作るMADE IN JAPAN にある! 素材 綿100% サイズ 100㎝×200㎝ 日本製 手洗い可
-
播州織 年中用 オーガニック糸ストール オフホワイト
¥15,400
播州織の綿のストールです。 めちゃくちゃ、軽く、柔らかいんですよー(^^) それはね、 綿の産地である播州に、数台しか残っていないヴィンテージのシャトル式力織機を使用し、一点モノに近い少量での生産をしているからなんです!!低速で織られるため、強く織れないことをメリットに、甘く織れる布地の肌さわりは、空気が入って緩くフワフワな肌触りは抜群。 綿素材は自宅で洗えるし、洗うたびにどんどん柔らかくなる。 肌が弱い方にもお勧め。 海外には無い良さが、西脇市で作るMADE IN JAPAN にある! 夏場は、Tシャツとデニムにもワンポイントに良いですよーー (^^) 素材 綿100% サイズ 95㎝×190㎝ 日本製
-
播州織 年中用 メンズストール ブルー
¥15,400
この播州織のストールは、 綿の産地の播州に数台しか残っていないヴィンテージのシャトル式力織機を使用し、一点モノに近い少量での生産をしているんです。低速で織られるため、緩くフワフワな肌触りは抜群。シャトル式なのでセルビッチ使用。年中使えて毛玉にならない。 海外には無い良さが、西脇市で作るMADE IN JAPAN にある! 素材 綿100% サイズ 100㎝×200㎝ 日本製 手洗い可
-
播州織 春夏用 カジュアルなスタイルに使えるストール マスタード
¥11,000
播州織の綿のストールです。 めちゃくちゃ、軽く、柔らかいんですよー(^^) それはね、 綿の産地である播州に、数台しか残っていないヴィンテージのシャトル式力織機を使用し、一点モノに近い少量での生産をしているからなんです!!低速で織られるため、強く織れないことをメリットに、甘く織れる布地の肌さわりは、空気が入って緩くフワフワな肌触りは抜群。 綿素材は自宅で洗えるし、洗うたびにどんどん柔らかくなる。 肌が弱い方にもお勧め。 海外には無い良さが、西脇市で作るMADE IN JAPAN にある! そして、ポイントはサイズ! このストールは、カジュアルな雰囲気に合うので、私はデニムや綿のパンツにジャケットを合わせるスタイルに使ってます。 また、シャツにストール。特にネクタイ巻きをするのにピッタリなサイズです。 夏場は、Tシャツとデニムにもワンポイントに良いですよーー (^^) ブログもチェック↓ http://de-lusso.com/archives/7701 素材 綿100% サイズ 49㎝x180㎝ 日本製